世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見えるって英語でなんて言うの?

富士山がよく見えると外国人の友達に言いたいです。見えるって「see」「look」「watch」どれを使えばいいか迷うことが多いです。

default user icon
Asuraさん
2018/12/26 21:34
date icon
good icon

21

pv icon

23355

回答
  • able to see

  • visible

「見える」は一般的に"able to see"のように翻訳できす。他に、形容詞の"visible"を使えます。

例:
"You're be able to see Mt. Fuji from the window."
「富士山を窓から見えますよ」

同じ意味を表している別の言い方は:
"Mt. Fuji is visible from the window."

参考になれば幸いです。

回答
  • can see

見えるは英語で"can see"に翻訳できます。

書いてくれた例文を翻訳すると:"You can see Mt. Fuji very well"という文章になります。

回答
  • Can see

  • Able to see

  • Visible

見る - to look, to see
〜〜える - (見える、飲めるなど)- can do, able to do
見える - can see, able to see
もう一個あるけれど“visible”です。これは“ものを見える”のイメージです。

それ見える?
Can you see that?
Are you able to see that?
Is it visible?

窓からスカイツリーが見えるよ
I can see Skytree from my window!

回答
  • You can see ~.

この場合は、seeを使うのが適切です。
例)
You can see ○○ from here.
「ここから○○が見えるよ」

seeは、「意図せず自然に視界に入ってくる」というのが中核的な意味
lookは、「意図的に静止しているものに視線を向ける」が中核的な意味
watchは、「動いているものを見はったり観賞したりする」が中核的な意味

google検索で、
「見る」(英語でどう言う?第2411回)(see, watch, lookの使い分け)
と入れれば、もっと詳しく書いてる私の記事が見当たります。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • You can see Mount Fuji from here.

ここから富士山かよく見えるよ
You can see Mount Fuji from here.

Look - 理由はあってみるときに使う〜 

‘Look at that strange man.’(あそこの変な人見て〜)
‘Look at the pictures I took on holiday.’ (旅行で撮った写真見て〜)

See -見えないものが見えたときに使う〜 

‘Did you see that bird? – I wasn’t looking for it, it just appeared. (あ!今の鳥見えた?)
‘I saw you driving to work today.’ (今日、会社まで運転しているところ見かけたよ)

Watch - 動いているものを、じーっと観ること(映画・テレビ)

‘Watch TV’- the TV doesn’t move, but you watch the moving images carefully.
‘Watch here you are going! You almost stepped on my foot!’

ご参考になれば幸いです。

good icon

21

pv icon

23355

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:23355

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー