世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ビッグデータがあるから、私の出番はなくなるって英語でなんて言うの?

AIの発達のため、いづれ人間の出番はなくなると言いたいのですが、 As there is a big date, I will be easily replaced. replaceですと別の人と容易に交換できるとなりますので、もっといい言い方がありますか。
default user icon
zoroさん
2018/12/27 10:15
date icon
good icon

4

pv icon

5153

回答
  • Due to big data, I will become redundant

まず、Big date ではなく Big Data です。 「Due to big data, I will become redundant」を提案しましたが、ちょっと言い回しを変えて「redundant」を使うのはいかがでしょうか? 「Redundant」は冗長と言う意味で、無駄になると言うことです。 例文: - Due to AI powered by Big Data, I fear that my input will become redundant
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Due to AI, I will soon be replaced.

「ビッグデータがあるから、私の出番はなくなる」は英語では「Due to AI, I will soon be replaced. 」になります。 「Big Data」だけでは専門家以外は「大きいデータ?」として、伝わるかもしれないので、AIだけでもいいかもしれません。
good icon

4

pv icon

5153

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5153

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら