あなたが使い終わった後に、それを私が使ってもいいですか?って英語でなんて言うの?

キッチンで、調理器具を使っている人に対して、次に私が使いたいということをフレンドリーかつ、シンプルな伝え方をしたいです。
default user icon
keiさん
2018/12/28 03:34
date icon
good icon

8

pv icon

3083

回答
  • Can I use that when you’re done?

    play icon

  • Can I use that after you’re done?

    play icon

  • Can I use that after you?

    play icon

❶Can I use that when you’re done?
(あなたが使い終わったら、それ使っていい?)

❷Can I use that after you’re done?
あなたが使い終わった後、それ使っていい?)

❸Can I use that after you?
(あなたの次に使ってもいい?)
*これが一番シンプルな言い方です。

参考に!
回答
  • Can I use that after you finished using it?

    play icon

  • Can I use that after you?

    play icon

シンプルでよく使われる表現だと後者の
Can I use that after you? です。

最後に please を付け加えるのを忘れずに。
回答
  • I'd like to use it after you're done, is that okay?

    play icon

  • Would you let me use that after you're done?

    play icon

keiさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

・I'd like to use it after you're done, is that okay?
あなたが使い終わった後に、それを私が使いたいんですが、よろしいでしょうか?

・Would you let me use that after you're done?
あなたが使い終わった後に、私にも使わせてくれますsか?

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

8

pv icon

3083

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら