この写真をシェアしてくれませんか?って英語でなんて言うの?

ネット上で写真をシェアしてもらう丁寧な言い方をお願いします。
default user icon
Hacchiさん
2018/12/29 22:44
date icon
good icon

4

pv icon

8414

回答
  • Could you please send me this photo via email?

    play icon

  • Could you please share this photo with me via email?

    play icon

①Could you please send me this photo via email?
→この写真をメールで送っていただけますか?

②Could you please share this photo with me via email?
→この写真をメールでシェアしていただけますか?(※shareは英語と日本語で同じ使い方になります。)
回答
  • 1) Could you share this picture for me please ?

    play icon

  • 2) Could you possibly share this picture for me ?

    play icon

1) & 2) "この写真をシェアしてくれませんか?" という意味です

~してくれませんか : Could you ~ for me please ? / Could you possibly ~ for me ?
回答
  • Could you please share this picture for me.

    play icon

  • Can you put this picture online for me please.

    play icon

敬語的な言葉
Could you please 〜〜 for
Can you 〜〜 for me please
Would you please 〜〜 for me
全部英語の敬語です。
〜〜してくれませんか?
Could you please cook for me - 料理を作ってくれませんか?
Would you buy a bottle of water for me please - 水を買ってくれませんか?
シェア - share, put online, spread
ネットだから “share”は1番人気と思います。
写真 - picture, photograph

写真をシェア - share the photo, share the picture
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

8414

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8414

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら