開催して下さいって英語でなんて言うの?

世界中を旅していつも写真をシェアして下さる人に伝えたい。
素敵な写真ばかりなので・・・

いつかあなたが世界中を旅した写真展を開催して下さることを心から願っています。
(又は私はあなたの世界中の旅した写真展を見るのが夢です。)
default user icon
YMさん
2019/05/14 11:18
date icon
good icon

3

pv icon

3102

回答
  • Please hold an exhibit of all your wonderful travel photography.

    play icon

  • My dream is to one day see a gallery of your travel photos

    play icon

Please hold an exhibit of all your wonderful travel photography.
あなたの素晴らしい旅の写真を写真展を開催してください
Hold an exhibitは展示を開催することです

My dream is to one day see a gallery of your travel photos
私の夢はいつかあなたの世界中の旅の写真展を見ることです
My dream isは私の夢はって意味ですね
One dayを前に加えれば「可能性は低くても。。。」のニュアンスがいいと思いますね
good icon

3

pv icon

3102

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3102

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら