世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

電力って英語でなんて言うの?

電気代を節約したいので、無駄な電力を使わないように節電に気をつけています。

default user icon
Genkiさん
2018/12/30 18:42
date icon
good icon

6

pv icon

20721

回答
  • electricity

  • electric power

「電力」を直訳すると"electric power"になります。
だが、この場面で"electricity"は適切です。

「電気代を節約したいので、無駄な電力を使わないように節電に気をつけています。」
"Because I want to save on my electrical utilities I want to be careful of uselessly using electricity"

回答
  • electricity

「電力」は英語では一般的に"electricity"といいます。

「節電」は"conservation of electricity"で、「節電する」は"to save electricity"と言えます。

例:
"I want to save electricity as much as possible."
「できるかけ節電したい。」

参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

20721

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:20721

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー