こんなに魅力的な学校に入らないわけがない!って英語でなんて言うの?
高校受験の面接で、「こんなに魅力的な学校に入らないわけがない!」と言う時の表現を教えてください。
There's no way I don’t enter that attractive school!で良いのでしょうか?
回答
-
There's no reason not to enter such an attractive school!
「こんなに魅力的な学校に入らないわけがない!」= There's no reason not to enter such an attractive school!
「こんなに」 = such a/an
「魅力的な」= attractive
「学校」= school
「入らないわけがない」= no reason not to enter...
になります。