〇月末までもつって英語でなんて言うの?

手持ちのコンタクトレンズの在庫が〇月末まではもつと表現したいです。
male user icon
JUNさん
2018/12/31 10:34
date icon
good icon

4

pv icon

4420

回答
  • It's good until ◯◯

    play icon

  • It expires in ◯◯

    play icon

以下の言い方ではいかがでしょうか?

It's good until the end of ◯◯.
◯◯の終わりまで大丈夫です。

It expires in ◯◯.
◯◯で期限切れになります。

It expires at the end of ◯◯.
◯◯の終わりに期限切れになります。

ちなみにこちらは使用期限のみではなく、
賞味期限や消費期限の時にも使用できるフレーズですので
覚えておくと便利かもしれませんね。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • My contacts are ok until the end of XX.

    play icon

  • My contacts are good through the end of XX.

    play icon

①My contacts are ok until the end of XX.
→コンタクトは○○月末までOKです。

②My contacts are good through the end of XX.
→コンタクトは○○月末まで大丈夫です。
good icon

4

pv icon

4420

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4420

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら