ヘルプ

一つの例で十分だよって英語でなんて言うの?

Teacher ) Could I read all examples or an example?
Me ) An example is enough for me.
TOMさん
2019/01/01 18:08

1

4358

回答
  • One example's enough

  • One example will do

An example is enough for me でも伝わりますが
この場合 one と入れた方が分かりやすいと思います。

後者の will do は少しカジュアルな表現で 十分という
意味です。
回答
  • One example is enough.

  • One example is more than enough.

"One example is enough."
「一つの例で十分だよ」
"example"は「例」に相当し、"enough"は「十分」という意味をもっています。

"One example is more than enough."は前の文と同じ意味を持っています。"more than enough"の"more than..."は協調です。

参考になれば幸いです。

1

4358

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:4358

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら