ここに(名前)って書いてあるよ。って英語でなんて言うの?

子供の名前が書いてあることを伝えてあげたい場合の言い方が知りたいです。
default user icon
enuji sanさん
2019/01/02 14:19
date icon
good icon

15

pv icon

5418

回答
  • His name is written there.

    play icon

"His name is written there. "は「そこに彼の名前が書いてあるよ」と言う意味です。

名前が書いてある
the name is written

書いてある
written

あの紙に私の名前が書いてあるよ。
My name is written on that paper.

否定的な表現として、「あなたの名前が書いてないよ」は”Your name is not written"となります。

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Look, it says Hana here.

    play icon

  • Look, there's your name.

    play icon

例えばお子さんのお名前がはなちゃんとします。
1) Look, it says Hana here.
「見て、ここにはなって書いてあるよ。」
「書いてあるよ」と言う時も、it says を使って言えます。

2) Look, there's your name.
「見て、あなたの名前があるよ。」
このようにも言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

15

pv icon

5418

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:5418

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら