ぴったりって英語でなんて言うの?

ぴったりあうという感じで使いたいのですが、英語の言い方を教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/01/02 17:43
date icon
good icon

10

pv icon

4694

回答
  • perfect fit

    play icon

perfect fit はぴったり合うという感じで使いたいと言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • Exactly

    play icon

  • Ideal

    play icon

Idealとexactlyがよく使われています。直訳じゃないですが、意味が伝わっています。

例:
This is exactly what I needed.
これはまさに私が必要だった。

This is an ideal solution for me.
これは私にとって理想的な解決策です。

役に立てば嬉しいです!




回答
  • That shirt fits you perfectly.

    play icon

  • That fridge fits in there perfectly.

    play icon

「ぴったり合う」は fit perfectly と言うこともできます。

1) That shirt fits you perfectly.
「そのシャツあなたにぴったり合うね。」

2) That fridge fits in there perfectly.
「その冷蔵庫そこにぴったり入るね。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • just right

    play icon

  • perfect fit

    play icon

「ぴったり」という言葉は色々な場面でも使えますね。
ですから2つの訳語を紹介したいと思います。
「ぴったり」は「ちょうどいい」という意味で使うと英語で 'just right' といえばいいです。
たとえば
「彼はその仕事にぴったりです。」
'He is just right for the job.'

またはよく使う意味で服のサイズがぴったり合うときは英語で 'perfect fit' といえばいいです。
たとえば
「新しいスーツがぴったり合っていた。」
'The new suit was a perfect fit.'

ご参考になれば幸いと思います。
good icon

10

pv icon

4694

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4694

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら