花が咲くって英語でなんて言うの?
春になると花が咲く季節になります。英語での言い方を教えてください。
回答
-
Flowers bloom.
-
Flowers blossom.
-
Flowers come out.
「[花](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36493/)が[咲く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53133/)」という言葉を英語で伝えると、「flowers bloom」と「flowers blossom」と「flowers come out」という言葉になります。「Flower」は「花」という意味があります。例えば、「Cherry blossoms bloom in the spring.」という文章を使っても良いと考えました。「Bloom」の代わりに、「blossom」も「come out」も使っても良いです。「Cherry blossom」は「[桜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31177/)」という意味があります。「Bloom」と 「blossom」は動詞と名詞です。
回答
-
The flowers bloom
"The flowers bloom" は「花が咲く」という意味です。
例文:
In Japan, the cherry blossoms bloom in late March. 「日本で、3月の[下旬](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47352/)、桜が咲きます。」
This park is famous for its beautiful flowers blooming in the spring. 「この公園は春に美しい花が咲くことが[有名](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32823/)です。」
回答
-
bloom
花が咲くことは動詞の「bloom」で表せます。
「bloom」は「花が咲く」という意味です。
【例】
When do the cherry blossoms bloom?
→桜の花はいつ咲きますか?
The cherry blossoms are starting to bloom.
→桜の花が咲き始めました。
Cherry blossoms bloom in spring.
→桜の花は春に咲きます。
When do the roses bloom?
→バラはいつ花が咲きますか。
ご質問ありがとうございました。
回答
-
Flowers bloom
-
Flowers start to bloom
-
Blooming flowers
咲くはbloomといいます。
花はflowerだから花が咲くにしたら”Flowers bloom”
動詞にしたら2つのフレーズがあります。
Flowers are blooming
Blooming flowers
両方とも”花が咲いてる“の意味です
花が咲き始めた!
The flowers are starting to bloom
春になったからそろそろ花咲きますね
It’s spring now so the flowers should bloom soon
回答
-
bloom
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
「花が咲く」といいたいとき、「bloom」という単語が使えます。
(例文)
The flowers bloom.
「花が咲く」
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
flowers bloom
「咲く」は英語で bloom と言うことができます。
「花」は英語で flower なので、flowers bloom と言えば「花が咲く」を表すことができます。
例:
When do these flowers bloom?
この花はいつ咲きますか?
These flowers only bloom in the summer.
この花は夏にしか咲きません。
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
bloom
こんにちは。
「花が咲く」は英語で bloom と言うことができます。
例えば the cherry blossoms are blooming と言えば「桜が咲いています」となります。
in full bloom と言えば「満開」になります。
例:
When do the flowers bloom?
花はいつ咲きますか?
ぜひ参考にしてください。