一般事務職の地方公務員って英語でなんて言うの?

申請書でOccupationを記載する欄があります。ネットを見るとLocal goverment officialというのが出てきますが、高官・外交官的な意味になるという情報も出てきます。Public Servantも変と書かれていました。ちなみに名刺上に記載の職種はStaffです。一体何と書くのが良いのでしょうか。
female user icon
norikoさん
2019/01/03 11:12
date icon
good icon

13

pv icon

5674

回答
  • General administration of a local government

    play icon

General administration は一般事務職と言う意味です。

local government は地方公務員と言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

13

pv icon

5674

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:5674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら