世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

間違っているって英語でなんて言うの?

間違っていることを指摘するときに使いたいです。英語での言い方を教えてください。
default user icon
keitoさん
2019/01/04 17:00
date icon
good icon

29

pv icon

51453

2019/01/05 16:21
date icon
回答
  • That is wrong/inaccurate.

    play icon

  • That's not right/correct/accurate.

    play icon

会話の流れや間違っている内容にもよるので色々な表現が考えられます。 That is wrong/inaccurate.(それは間違っています/不正確です) That's not right/correct/accurate.(それは正しくありません/[正確](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52466/)ではありません) のように表現できますが、かなり直接的な表現なので、相手や状況によっては以下のように遠回しな表現をしたほうがよいことが多いかもしれません。 This may not be correct.(これは[正しくない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67015/)かもしれない) I don't think ~is right.(~は正しくないと思います) This might be more appropriate, don't you think?(こっちのほうがより[適切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62077/)だと思わない?) <ボキャブラリー> wrong = 間違っている inaccurate = 不正確 right = 正しい correct = 正しい accurate = 正確
回答
  • You're wrong

    play icon

  • You made a mistake

    play icon

それぞれ相手に対して間違ってると言ってる表現です。 後者の "You made a mistake" は[誤字や脱字](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8686/)などの指摘をする場合にも使えます。
回答
  • to be wrong

    play icon

  • to be incorrect

    play icon

  • to be inaccurate

    play icon

「間違っている」は英語で"be wrong"、"be incorrect"もしくは"be inaccurate"といいます。 例えば、"Your answer is wrong.「あなたの答えは間違っています。」"、"That address is incorrect. 「その宛先は間違っています。」"や"The thermometer is inaccurate.「温度計は間違っています。」"のように使うことができます。 なお、"be wrong"は"not be right"、"be incorrect"は"not be correct"、"be inaccurate"は"not be accurate"でも表すことができます。 例:Your answer is not right.「あなたの答えは正しくありません。」 お役に立てれば幸いです。
回答
  • That's not correct/right.

    play icon

  • Mmm not quite.

    play icon

ストレートな表現だと: That's not correct/That's not right. それは正しくありません (That's not correct) That's not correct/ That's not right. 少し控えめな感じで言う場合、声のトーンを下げて: Mmm not quite. んーいいえ ちょっと違うんだな〜 ↑首を振ってもいいですね。 ご参考になれば幸いです!!
good icon

29

pv icon

51453

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:51453

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら