「〜に行ったことがある」という経験を表す典型的な表現はhave been to 〜です。
これに「一度も・全くない」を意味するneverを加えて「一度も行ったことがない」とするのがシンプルです。
I have never been to the U.K.
「私は一度もイギリスに行ったことがありません」
been toをvisitedにして、
I have never visited the U.K.
「私はイギリスには一度も訪れたことがありません」
と言ってもほとんど同じ意味になります。
ご参考になれば幸いです。
"I've never been there."
「(あそこに)行ったことがない」
行ったことがないが行きたいという気持ちを伝えたい場合は"still"(まだ)という単語を使えます:
"I still haven't been there."
「(まだあそこに)行ったことがない」
参考になれば幸いです。