世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無理やり乗せるって英語でなんて言うの?

飛行機が怖い友達を無理やり乗せる の言い方教えて下さい。
default user icon
momokaさん
2019/01/04 22:05
date icon
good icon

7

pv icon

8337

回答
  • To force

  • Forcibly

  • I forced my friend to get on the plane

「To force」や「forcibly」が無理やり、強制的の意訳になります。 最後の例は「友達を無理やり飛行機に乗せた」となります。
回答
  • force O to ride

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「無理やり乗せる」はforce O to rideで表現できます。 I forced him to ride a bus. 「彼をバスに乗るよう強制した」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • Force someone to get on the plane.

「無理やり乗せる」を英語で表現するには、"force someone to get on the plane" が適切です。 具体的な例文としては、 I had to force my friend who is afraid of flying to get on the plane. 「飛行機が怖い友達を無理やり乗せなければなりませんでした。」 "force" は「無理やり〜させる」という意味です。"to get on" は「乗る」を意味します。
good icon

7

pv icon

8337

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8337

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー