英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「無理やり乗せる」はforce O to rideで表現できます。
I forced him to ride a bus.
「彼をバスに乗るよう強制した」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
「無理やり乗せる」を英語で表現するには、"force someone to get on the plane" が適切です。
具体的な例文としては、 I had to force my friend who is afraid of flying to get on the plane. 「飛行機が怖い友達を無理やり乗せなければなりませんでした。」
"force" は「無理やり〜させる」という意味です。"to get on" は「乗る」を意味します。