世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どこがいいかな~って英語でなんて言うの?

「日本ではどこに行くのがおすすめ?」と海外の人に聞かれた時、「ん~、どこがいいかな~」と言いたかったです。
default user icon
RINAさん
2019/01/05 14:18
date icon
good icon

10

pv icon

17408

回答
  • Let me see...

    play icon

  • Where would be a good place to visit.

    play icon

Let me see. は考えているときに使えるフレーズです。 今回の様に場所を聞いている質問でなくても Let me seeはどのようなシチュエーションでも使えます。 例文 A: What do you want to eat? 「なにを食べたいですか?」 B: Let me see.「なにが良いかな~」 Where would be a good place to visit. は「行くとしたらどこがいいかな~」という意味です。 good以下を変えるといろんなシチュエーションで使えます。 Where would be a good place to eat? 「食べに行くとしたらどこがいいかな~」 Where would be a good place to see cherry blossoms? 「桜を見に行くとしたらどこがいいかな~」 Where would be a good place to go shopping? 「買い物に行くとしたらどこがいいかな~」 私の場合、「日本ではどこに行くのがおすすめ?」と海外の人に聞かれた時は It depends on what you're interested in.「あなたがどんなことに興味があるかによる」と聞いたりします。Culture(文化)に興味があれば、世界遺産がある京都や日光、Nature(自然)と言われたら北海道や富士山などなど・・・。
回答
  • Hmm, let me think.. I recommend Kyoto as a nice place to visit in Japan for your first time.

    play icon

  • I think you should go to Tokyo for shopping.

    play icon

1) hmm.. うーん、えーっと、そうだなー と、話し始める前に使うニュアンスです let me think (私に)ちょっと考えさせて recommend おすすめする 2) もしくは、おすすめしたい都市がある場合、should ~すべき を使って、人に勧めることもできます。I think 私は思う をその前につけて、個人的におすすめしているという意味合いで使えます
good icon

10

pv icon

17408

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:17408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら