彼は平均よりも3倍多い給料をもらっているのって英語でなんて言うの?

He gets three times more salary than the average.でOK
default user icon
Markさん
2019/01/05 20:30
date icon
good icon

1

pv icon

2874

回答
  • He receives three times more than the average salary.

    play icon

  • His salary is more than three times the average wage.

    play icon

"He receives three times more than the average salary."
「彼は平均よりも3倍多い給料をもらっているの」
"average salary"は「平均給料」に相当し、"to receive"は「もらう」という意味を持っています。

"His salary is more than three times the average wage."
「彼の給料は平均の三倍よりも大きい」
"wage"は"salary"の同意語です。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2874

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2874

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら