ポールか何かに鎖でくくりつけないと、盗まれるよって英語でなんて言うの?

自転車の話です。フランスに住んでいますが、広場に自転車をおいておくとすぐ盗まれるので、しっかりしたポールや柱にチェーンで巻き付けとかないといけません。
default user icon
RYOさん
2019/01/05 22:41
date icon
good icon

2

pv icon

1524

回答
  • If you don't chain it to a pole or something it'll get stolen

    play icon

  • You should chain your bicycle to a pole or something because it could get stolen if you don't

    play icon

最初の例は「ポールか何かにチェーンをつけないと盗まれるよ」となります。盗まれるは「stolen」になります。

次の例はより詳細に「自転車をポールか何かにチェーンを付けないと盗まれる可能性があるよ」。ここは「自転車」を「bicycle」で表現してますが「bike」でも可です。
good icon

2

pv icon

1524

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1524

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら