ポールって英語でなんて言うの?

金属のポールですが、英語では何ていうのですか?
default user icon
GEEさん
2019/11/21 20:54
date icon
good icon

2

pv icon

2194

回答
  • pole

    play icon

金属のポールは steel pole と言います。
例:
There are steel poles on trains for people to hang on to.
「電車には掴まれるように金属のポールがあります。」

他のポールと言えば、電柱のことも pole と言います。
telephone pole(電柱)
例:
Some telephone poles are made out of wood but some are made of concrete.
「木製の電柱もあれば、コンクリート製の電柱もある。」

余談ですが...
男性の名前の「ポール」は Paul とスペルします。カタカナで書くと pole のポールと一緒ですが、英語だと全然違います。
例:
Paul McCartney, Paul Newman, Paul Smith and Paul Simon are some of the famous Pauls the world has known.
「ポール・マッカートニー、ポール・ニューマン、ポール・スミス、ポール・サイモンは世界で有名なポールさんたちです。」

ご参考まで!
回答
  • Pole

    play icon

「ポール」は英語で "pole" と言います。発音も使い方も同じです。

例文:
There is a pole in the middle of the road. 「道のど真ん中にポールが立っている。」
He just bumped his head on a pole. 「彼はポールに頭をぶつけた。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2194

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら