I've been so busy at work I had to work the last two weekends.
I've been working so much lately that I couldn't even get the last two Saturdays or Sundays off.
1) I've been so busy at work I had to work the last two weekends.
「仕事がとても忙しくて、先週と先々週の週末は仕事だった。」
「休みが取れない」ということは「仕事をしなければいけない」ということなので、I had to work を使って言うことができます。
3週連続で週末仕事だったなら、 the last three weekends となります。
2) I've been working so much lately that I couldn't even get the last two Saturdays or Sundays off.
「最近仕事が忙しくて、先週も先々週の土日も休みが取れなかった。」
「休みが取れない」は can get the day off
3週連続土日の休みが取れなかったなら、couldn't get the last three Saturday or Sundays off となります。
ご参考になれば幸いです!
I can't take weekends off for two consecutive weeks.
仕事が忙しすぎて土日の休みが2週連続で取れない場合、'I can't take weekends off for two consecutive weeks.' と表現できます。
「take off」は休暇を取るという意味で、'consecutive weeks' は連続する週という意味です。また、もしその状況が3週に渡る可能性がある場合は、'I might not be able to take weekends off for three weeks in a row.' と言うこともできます。