世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

世界はほしいものであふれてるって英語でなんて言うの?

テレビ番組で、「世界はほしいものにあふれている」があります。 世界中の可愛い雑貨、食べ物、文化などを紹介する番組です。 このタイトルを英語にするとどういいますか? “The world is filled with treasurers.” でも伝わりますか? ぜひ教えてください。よろしくお願いします!
default user icon
Sachikoさん
2019/01/09 10:48
date icon
good icon

3

pv icon

9330

回答
  • The world is full of desires.

    play icon

  • The world is full of splendid things.

    play icon

1) The world is full of desires. 世界はほしいものであふれてる 世界は~~あふれてる = The world is full of ~~ ほしいもの翻訳すれば 「Things I want」になるですけどこの場合には desires(欲望みたい)使います。 普段に 2) The world is full of splendid things. 世界は素敵なもので溢れている 素敵なもの = splendid things 「欲しいものみたい」 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

3

pv icon

9330

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9330

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら