世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日常の中に幸せがあふれてるって英語でなんて言うの?

「あなたを想いながら過ごす日常の中に幸せがあふれてる」と、英語で表現したいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/03/19 23:08
date icon
good icon

3

pv icon

18031

回答
  • My every day is filled with happiness

日常の中に幸せがあふれてる と言いたい場合は 「My every day is filled with happiness 」と言います。 あなたを想いながら過ごす日常の中に幸せがあふれてる と言いたい場合は 「My every day thinking about you is filled with happiness」 DMM英会話なんてuKnow? へお問い合わせ頂きありがとうございます。 またのご利用をお待ちしております!
回答
  • I find that my days are filled with happiness while thinking about you.

  • When I spend my days thinking about you, that time is full of happiness.

ご質問ありがとうございます。 ① "I find that my days are filled with happiness while thinking about you."=「あなたのことを想っているときは、私の日々は幸せで詰まっています。」 ② "When I spend my days thinking about you,"=「あなたのことを想って日々を過ごすと、」 "that time is full of happiness."=「その時間は幸せでいっぱいです。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

18031

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:18031

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら