世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつもはほとんど遊んでいない公園にたくさんの人が来ているって英語でなんて言うの?

学校や保育園が閉鎖していて、子どもたちが公園にあふれています。
female user icon
Sallyさん
2020/04/15 15:12
date icon
good icon

3

pv icon

4341

回答
  • The usually empty park now has a lot of people in it.

「いつもはほとんど遊んでいない公園にたくさんの人が来ている」は英語で「The usually empty park now has a lot of people in it.」という表現が自然だと思います。 「学校や保育園が閉鎖していて、子どもたちが公園にあふれています。」には「The schools and nurseries are closed, and the park is flooded with kids.」という意味があります。
回答
  • This is a park that no one usually plays at, but it's quite busy now.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis is a park that no one usually plays at, but it's quite busy now. 「ここは普段誰も遊ばない公園なのに、結構人で賑わっている」 または後半部分を次のようにも言えます。 it's full of people now 「人でいっぱいだ」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4341

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4341

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー