「日中太陽の熱が部屋にこもり、今部屋が熱くなってしまっているので、部屋の温度を下げるのに時間がかかる。」と説明したいです。
1.) The sunlight heats up the room so it will take some time for the room to cool down. (日光が部屋に籠り熱くなったので温度低下に時間を要する) 「日光」は英語でsunlightと直訳できます。「部屋」は英語でroomと直訳できます。「籠り熱くなった」は英語でいろいろな出訳がありますが、この場合はheats upと訳せばいいです。「ので」は今回英語でsoと訳します。Soを使う時は「日光のせいで部屋に籠り熱くなるのは仕方がない」というニュアンスがあります。「温度低下」は英語でcool downという表現と同じ意味です。「時間を要する」は英語でit'll take some timeという表現と同じ意味です。