ホテルに直接予約すると安くなるかどうかが知りたい時に使えるフレーズを教えてください。
だいたい、一緒って言われてしまいますが。。
In order to ask a hotel whether the price is the same or not whichever way you book, you can ask, "Is it less expensive to make a reservation with the hotel directly or on another site?". This is a direct question, and you can now find out whether or not the price is the same on all booking platforms.
ホテルに、どちらの方法で予約をしても値段が変わらないか確認したいなら、次のように聞けます。
"Is it less expensive to make a reservation with the hotel directly or on another site?"
(ホテルに直接予約するのと他のサイトから予約するの、どちらが安いですか)
これは単刀直入な質問です。このように言えば、予約の仕方で値段が変わるかどうか確認できます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
The hotel staff may not know about hotel booking websites so it would be best to ask them if there are any special discounts or promotions for people who book directly with the hotel. A "third party" refers to a hotel booking website or travel agency. I hope that this helps. :)
ホテルのスタッフはホテル予約サイトについて知らない可能性もあります。ですから、ここでは、ホテルに直接予約すると割引や特典があるかどうかを確認するのがいいと思います。
"third party" はホテル予約サイトや旅行代理店を指します。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Third party - これは、予約をする際にホテル(または航空会社など)と利用者の間に立つ会社を指します。こうした会社のサービスを利用すると、割引が受けられることもあります。
Cost the same - これは、部屋あるいはチケットの値段がどちらの場合も同じであるか確認しています。
Directly - これは、第三者の会社を通さず、直接ホテルあるいは航空会社から購入することを表します。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール (エイミー)
ホテルに直接予約するか他サイトから予約するか、どっちが安い?
Is it cheaper to make a reservation with the hotel directly or on another site?
another site=他サイト
A or B= AかB
directly=直接
make a reservation=予約をする
cheaper=より安い
回答したアンカーのサイト
Rose in Japan
When contacting a hotel. If you want to know if it is the same price to book directly with the hotel / through a different site, then you may try one of the above suggests questions.
ホテルに連絡するとき、ホテルに直接予約するかそれとも他のサイトから予約するかで値段が変わるかどうか確認したいなら、上記の文の一つが使えます。
回答したアンカーのサイト
Youtube
If you was the ask the price difference this would mean the difference in price when a product is sold in more than one place.
price difference' は「価格の違い」という意味です。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
When talking about booking a hotel then you can usually book through the hotel or another company
The other company is referred to as a 'third party'
If something does not cost as much money then it is said to be 'cheaper'
ホテルの予約は普通、直接そのホテルに対して行うか、あるいは別の会社を通して行うこともできます。その「別の会社」は 'third party' で表すことができます。
値段がより安いことは 'cheaper' で表せます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Is the price the same if I book directly or through a different website?
直接予約と他のサイトからの予約の値段は同じですか?
book directly - 直接予約
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム