朝食なしと朝食ありの両方の記載があるって英語でなんて言うの?

ホテル予約サイトで、朝食ありプランで予約したつもりなのに、予約確定書とそのサイトの確認画面には、「朝食なし」と「朝食2名分あり」の両方の記載があるので、どちらが正しいのかホテルに問合せのメールをしたいです。
default user icon
( NO NAME )
2019/09/24 13:22
date icon
good icon

2

pv icon

3393

回答
  • Breakfast is included and breakfast isn't included are both printed.

    play icon

「ホテル予約サイトで、朝食ありプランで予約したつもりなのに、予約確定書とそのサイトの確認画面には、「朝食なし」と「朝食2名分あり」の両方の記載があるので、どちらが正しいのかホテルに問合せのメールをしたいです」というのは Even though I intended to book a room at a hotel with breakfast included, I saw on the hotel confirmation letter and on the hotel confirmation site two things printed. One said "breakfast isn't included" and one said "breakfast for two is provided". Because there are two different things written I want to check which one is correct with the hotel by sending them a message.

例文 Two different things are printed on the confirmation letter and the hotel confirmation site, so could you please tell me which one is correct?
「予約確定書とそのサイトの確認画面には、二つ違っている記載があるので、どちらが正しいのかを教えて欲しいのですが。」

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3393

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3393

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら