世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

前任者って英語でなんて言うの?

4月になると担当が変更になることがあります。以前担当していた人を「前任者」と言いますが、英語で何というのでしょうか?

default user icon
shiroさん
2019/01/10 14:41
date icon
good icon

45

pv icon

49373

回答
  • Predecessor

「前任者」は簡潔な言葉で表現すると「Predecessor」になります。「後任者」は「Successor」となります。

My predecessor left me a pretty good manual.
→ 私の前任者は結構いいマニュアルを残してくれました。

The predecessor did not leave any information behind.
→ 前任者は何も情報を残していきませんでした。

ただ、正直に言いますと英語では仕事の場面であまり「Predecessor」や「Successor」を使わないです。Predecessorはただ「the person I replaced」あるいは「the person before me」、Successorは「my replacement」を言ったほうが圧倒的に多いです。

The person who held this position before me quit to travel the world.
→ うちの前任者は会社辞めて世界の旅に出た。

回答
  • predecessor

前任者は「predecessor」になります。

例文:
In April the person in charge of will change. The predecessor is~
(四月に担当が代わります。前任者は~)

回答
  • predecessor

predecessor - 前任者

上記のように英語で表現することもできます。

例:
The predecessor has left the company. I will now be in charge of this project.
前任者は会社をやめました。私が新しくこのプロジェクトを担当します。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

45

pv icon

49373

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:49373

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー