彼の歌の中で、~が一番好きですって英語でなんて言うの?

歌の話をしている時に使いたい会話です。
default user icon
ka amiさん
2019/01/10 20:47
date icon
good icon

84

pv icon

34386

回答
  • Out of all his songs, my favorite is〜

    play icon

Out of all his songs, my favorite is “ Sakura”.
(彼の歌の中で、「桜」が一番好きです)。

Out of all of Ed Sheeran’s songs, my favorite is “ Photograph.”
(エドシーランの歌の中で、「フォトグラフ」が一番好きです。

参考に!
回答
  • Out of his songs, I like ~ the most.

    play icon

彼の his
歌 songs
の中で out of
一番好きです" I like the most

「~ の中で」という表現は out of ~ になります。

例文 Out of all of his albums, I listened to ~ the most.
「彼のアルバムの中で、~ というのを一番聞いたのだ。」

参考になれば幸いです。
回答
  • I think this is the best ●● songs of all time.

    play icon

I think this is the best ●● song of all time.
全部の(時の)中でこの●●の曲が一番だと私は思う。

この表現を使うときは大体過去の歌手の話をしている時になると思います。
以下に会話例も挙げてみます。

What is the best Beatles song for you of all time?
あなたにとって何がビートルズの曲の中で一番?

I like "Let It Be" the most.
私は Let It Be が一番好き。

I think "Yesterday" is the best.
僕は"Yesterday"が一番だと思うな。

My favorite is "Yellow Submarine".
私の好みは "Yellow Submarine"。
good icon

84

pv icon

34386

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:84

  • pv icon

    PV:34386

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら