現場向けのニーズが低いって英語でなんて言うの?

このシステムの現場向けのニーズが低く、経営層へのアプローチが必要。
Rinさん
2019/01/11 10:23

4

2881

回答
  • This system has little demand for people working on the spot.

  • There is little demand for this system among people working on the spot.

現場は英語で「on the spot」と言います。
ニーズが低い、は it has little/ low demand又はthere is little/ low demand for somethingと表します。
Maho O 英語講師

4

2881

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2881

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら