世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

SIMカードにお金を入れるって英語でなんて言うの?

海外旅行中にスマホを使う場合、空港でプリペイドのSIMカードを買うことが多いですが、後で追加でSIMカードにお金を入れることを英語で何と言いますか?

load、charge、top up data、buy credit ?

default user icon
ASANOさん
2019/01/12 17:36
date icon
good icon

6

pv icon

5676

回答
  • Top-up my sim card

SIMカードにお金を入れることは「Top-up my sim card」になります。

僕も現在東南アジアで旅行中ですが、SIMカードにお金を頻繁に入れています。

他にも「Buy credit」とか「Put money in my sim card」などと言います。

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • top up my sim card

sim cardとかSuicaとかpaypayとかprepaid cardに「お金を入れる」ことを日本語で「チャージする」と言いますが、英語では(少なくとも私の知る限り)chargeとは言わず、
top upを使います。
例)
I'd like to top up my prepaid card.
「プリペイドカードをチャージしたい」

top upは「補充する」という意味の動詞で、グラスに飲み物をつぎ足したりする時にも使います(^_^)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

6

pv icon

5676

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5676

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー