上司のエネルギーが濃すぎて、ついていけないのは「① I can't keep up with him.」です。
「keep up with」は走る時など競争環境でついていけないことです。
これでため息をつきながら言うと、質問者様の伝えたいニュアンスが伝わると思います。
他にも、「② My boss wears me out.」というフレーズがあります。
「Wear out」はこの場合「疲れる」という意味です。でも、靴の状態が「worn out」だと廃れたという意味になります。
英語はこうやって同じ表現でも文脈が変わると意味が変わる言語なんです。
ジュリアン