1.) Gargling is one of the ways to prevent the flu. (インフルエンザを予防するためにうがいをしている) 先の文は惜しかったです。One of the waysはたくさんな方法がありそうですが、一つの方法について話しているみたいなニュアンスがありますので、wayは複数形が必要です。日本語では「インフルエンザ」と言いますが、英語でinfluenzaはfluの種類なので、英語でinfluenzaといつも言えません。Fluのほうが通じます。
「インフルエンザを予防するためにうがいをしている」は英語で "I'm gargling to prevent the flu." と表現します。ここでは "I'm gargling" は「うがいをしている」を、 "to prevent the flu" は「インフルエンザを予防するために」という意味になります。
"Gargling is one of the ways to prevent the flu." と言うこともでき、「うがいはインフルエンザを予防する方法の一つです」という意味になります。