ご質問ありがとうございます。
「カビが生える」はそのまま英語で「grow mold」と言います。
また、「[お風呂場](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/129109/)にカビが生えるのを予防するために毎日の換気は欠かせない。」という文書を英訳すると、「In order to avoid mold from growing in the bathroom, ventilation is absolutely necessary every day.」になります。
ご参考になれば幸いです。
ここの「カビが生える」は to have mold build up を使って表現できます。
例:
In order to avoid having mold build up in your bathroom, you really need to open your windows and let some fresh air in.
「風呂場にカビが生えるのを防ぎたかったら、窓を開けて換気をする必要がある」
to avoid having mold build up で「カビが生えるのを防ぐ」
ご参考まで!