この前はレッスンを(ドタキャン)してごめんなさいって英語でなんて言うの?
あなたがくれた英語のメールを理解したつもりで、理解できていませんでした。これからは気をつけます。この前レッスンできなかった分、頑張ります!というフレーズも教えてください。
回答
-
I'm so sorry for missing the lesson.
I'm so sorry for missing the lesson. I thought I understood the email you sent me, but I misunderstood. I will be more careful from now on and I will work twice as hard to make up for lost time!
簡単に説明すると:
I'm so sorry for missing the lesson. この前はレッスンを(ドタキャン)してごめんなさい
I thought I understood the email you sent me, but I misunderstood. あなたがくれた英語のメールを理解したつもりで、理解できていませんでした。
I will be more careful from now on これからは気をつけます。
and I will work twice as hard to make up for lost time! そしてこの前レッスンできなかった分、頑張ります!
もっと詳しい説明:
I'm so sorry 本当にごめんなさい
for missing the lesson レッスンに来れなかったこと
I thought 〜だと思った
I understood 理解しました
the email you sent me あなたが私に送ったメール
but I misunderstood でも理解していなかった
I will be more careful (より)気をつけます
from now on これから
I will work twice as hard 2倍の動力をします
to make up for lost time 無くした時間を取り戻せるように