コンサルタントって英語でなんて言うの?
職業の名前で「コンサル」などと言ったりしますが、英語が由来でしょうか。
回答
-
consultant
コンサルタントは英語由来の言葉なので、そのまま consultant と言います。
最近はいろんな働く形が増えてきているので、consultant という肩書の人も増えてきてますよね!
お役に立てれば幸いです!
回答
-
consultant
「コンサルタント」はそのまま英語でも"consultant"になります。
似ている言葉もあります:
consultant → 助言者
to consult → 相談する
consultation → 助言者とのミーティング・相談
是非使ってみてください!
回答
-
consultant
コンサルタントは英語でconsultantと言います。
「コンサル」と言う呼び方は英語からきていると思います。
日本語になると元々の言葉よりも短くなることが多い気がします。
例文を挙げておきます。
1. My father worked as a consultant for the army.
父は陸軍でコンサルタントとして従事していました
2. She used to be an animal consultant for the movie industry.
彼女は映画会社で動物のアドバイザーをしていました。
参考にしてみてください
回答
-
consultant
コンサルタントは英語でも同じconsultantになります。
上記の通り、コンサルはconsultantの略語ですね。
ただし、英語ではconsulなどと略すことはないので
ご注意ください。
I applied to a consulting firm yesterday.
昨日コンサルタント会社に応募したよ。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Consultant
「コンサルタント」が英語で「Consultant」と言います。
例文:
私は、経営コンサルタントです。 ー I'm a management consultant.
彼をコンサルタントとして雇った ー They employed him as a consultant.
ブライダルコンサルタントという職業の人 ー A person who is a bridal consultant
参考になれば嬉しいです。
回答
-
consultant
consultantと言います。
◆ 他に職業名をいくつか挙げますね♪
「弁護士」lawyer
「政治家」politician
「首相」prime minister
「大統領」president
「行政書士」administrative scrivener
「司法書士」judicial scrivener
「科学者」scientist
「看護師」nurse
「医者」doctor
「教師」teacher
「システムエンジニア」systems engineer
「建築家」architect
「売春婦」prostitute
「ウェイター」waiter
「ウェイトレス」waitress
「俳優」actor
「キャビンアテンダント」flight attendant/cabin attendant
「アナウンサー」news caster
「芸人」comedian
「AV女優」porn star
「映画監督」movie director
「検察官」prosecutor
「占い師」fortune teller
「牧師」pastor
「モデル」model
「パイロット」pilot
「薬剤師」pharmacist
「美容師」hairdresser
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)