世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

10年も前って英語でなんて言うの?

「5年くらい前に、この映画流行ったよね」「いやいや、この映画が流行ったのはもう10年も前の話だよ」 10年"も"という、日本語のニュアンスを英語で伝えたいです。
female user icon
Mizuhoさん
2019/01/15 08:40
date icon
good icon

9

pv icon

16430

回答
  • This movie was really popular about 5 years ago.

  • No, I think it was a big hit more like 10 years ago.

1) This movie was really popular about 5 years ago. 「「この映画5年くらい前に流行ったよね。」 2) No, I think it was a big hit over 10 years ago. 「いやいや、流行ったのは10年も前だと思うよ。」 「この映画は流行った」は、 This movie was really popular. This movie was a big hit. と言えます。 「10年も前」は more like 10 years ago を使って言えるかと思います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I think this movie was popular around 10 years ago.

ご質問ありがとうございます。 ・「I think this movie was popular around 10 years ago.」 =多分この映画10年前に流行ったよ。 (例文)I think this movie was popular around 10 years ago. I was 11 at the time. (訳)多分この映画10年前に流行ったよ。当時私11歳だった。 単語: popular 人気 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

9

pv icon

16430

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16430

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー