世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

楽天はいろんな店が出店しているモールだよって英語でなんて言うの?

Rakuten is a shopping mall where many stores sell a lot of different kinds of products. Unlike Amazon it doesn't have inventory.
male user icon
TOMさん
2019/01/15 23:57
date icon
good icon

5

pv icon

5911

回答
  • Rakuten is a online shopping mall.

  • There are so many shops on Rakuten.

*online shopping mall=で「ネット上でのモール」になります。 他の言い方では、「There are~=~がある」を使って楽天にはたくさんのお店があります。 on Rakutenと”on”を付けることでネット上の話をしていることがわかります。 ”so”付けることでより自然に「たくさんのお店」が表現できます。
回答
  • Rakuten is an online marketplace.

  • There are many different stores on Rakuten that sell different products.

  • Unlike Amazon, it doesn’t have its own products or inventory.

「楽天」を英語で説明する時、私だったら、「marketplace(市場)」を使います。 Rakuten is an online marketplace. 「楽天」というのはインターネット上の市場です。 There are many different stores on Rakuten that sell many different products. 楽天のウェブサイトに、色々なお店が出店して、色々な商品を売っています。 Unlike Amazon, it doesn’t have its own products or inventory. アマゾンと違って、楽天は商品を作っていなくて、在庫もないです。 日本では、ヤフーオークションも人気ですね。 Yahoo Auctions is also an online marketplace. ヤフーオークションもインターネット上の市場です。 People can put things up for sale, and others bid on them. 人々は売りたいものを出して、買いたい人が入札します。 The person who bids the most gets to buy the item. 一番多い金額で入札した人が商品を買うことができます。 It is kind of like eBay. オークションサイトのeBay (イーベイ)に似ていますよ。
回答
  • Rakuten is a mall that has various vendors.

  • Rakuten has so many different (online) sellers.

「出店」は辞書で調べたら「food stall」又は「branch store」が出てきますが、一番わかりやすい言い方は「vendor」又は「seller・reseller」です。どっちもは「売り手」又は「業者」という意味です。 楽天のように色んな言い方がありますので、全員の答から気に入ったのは選んでください。
good icon

5

pv icon

5911

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5911

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー