You/Your body use(s) different muscles for running and walking.
★ 訳
「あなたは走るのと歩くのに、違う筋肉を使います」
★ 解説
この英訳例の You は、話している相手というわけではなく、一般の人を指しています。「人ってこういうものだよ」ということが言いたいときの you です。
Your body を主語にして「体というものは」という意味にしてもOKです。しかしその際には動詞に三単現のsを付けなければいけません。
また「走るのと歩くのに違う筋肉を使う」という表現が英語らしいかなと思いましたので、そのようにしました。
use different muscles for running and walking
直訳は「走るためと歩くために違う筋肉を使う」です。
ご参考になれば幸いです。