車を貸すので私の家まで歩いて取りにおいでよ。って英語でなんて言うの?

友達が車が必要になったみたいで、私に車を借りたいと申し出がありましたので、快諾しました。
default user icon
TAKASHIさん
2019/01/18 22:33
date icon
good icon

4

pv icon

1290

回答
  • ① Come to my house and pick it up.

    play icon

  • ② Walk to my house and pick it up.

    play icon

こんにちは、TAKASHIさん^^ 「車を貸すので私の家まで歩いて取りにおいでよ。」ですね? (自然な会話だと) ① Come to my house and pick it up. ※ pick up 引き取る ※ it (話の流れで)車のこと (歩いてくるということを言いたいのだと) ② Walk to my house and pick it up. こんな感じでいかがでしょうか?^^ アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

4

pv icon

1290

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1290

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら