車を貸すので私の家まで歩いて取りにおいでよ。って英語でなんて言うの?

友達が車が必要になったみたいで、私に車を借りたいと申し出がありましたので、快諾しました。
default user icon
TAKASHIさん
2019/01/18 22:33
date icon
good icon

4

pv icon

828

回答
  • ① Come to my house and pick it up.

    play icon

  • ② Walk to my house and pick it up.

    play icon

こんにちは、TAKASHIさん^^

「車を貸すので私の家まで歩いて取りにおいでよ。」ですね?

(自然な会話だと)
① Come to my house and pick it up.
※ pick up 引き取る
※ it (話の流れで)車のこと

(歩いてくるということを言いたいのだと)
② Walk to my house and pick it up.


こんな感じでいかがでしょうか?^^

アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

4

pv icon

828

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら