ヘルプ

車検が終わった車をディーラーに取りに行ったって英語でなんて言うの?

車を車検に出したので
取りに行きました。
kyokoさん
2019/01/22 10:58

7

4558

回答
  • I went to pick up the car at the dealer after the car inspection was finished.

I went to pick up the car とは「私は車を取りに行った」という意味です。

そして、"at the dealer" とは「ディーラーに」を表します。

最後の部分、"after the car inspection was finished" を日本語にしたら、「車検を終わってから」を指します。

したがって、"I went to pick up the car at the dealer after the car inspection was finished" 「車検を終わってからディーラーに取りに行った」

7

4558

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:4558

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら