AI講師ならいつでも相談可能です!
未成年者や視覚障碍者が書類に署名をするときに、親や代理人が代筆する場合に。
19
46431
Muramatsu
一般的に署名の代筆なら、for で大丈夫です。会社で部長のサインが必要なところ、休暇で不在といった時には
for __
という形で(forは手書き)、代理の人がサインし、線の下に部長名をプリントします。
なお、契約書などで、代理することが予定されている場合には on behalf of ○○(正式な権限者)が使われることが多いです。
on behalf of ... = 〜の代理で
回答したアンカーのサイト
Aika M
「(署名を)代筆する」は英語で "sign on behalf of ~" と言います。of の後は本人の名前や続柄を入れます。
例文:Please sign on behalf of your son. 「息子さんの署名の代筆をお願いします。」I signed the contract on behalf of my daughter. 「私は娘の代わりに契約書に署名した。」
ご参考になれば幸いです。
役に立った:19
PV:46431
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です