世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜に行って興味が湧いたって英語でなんて言うの?

例えば「旅行で海外に行って世界の文化に興味を持った」はなんというべきでしょうか。
male user icon
SEIYAさん
2019/01/20 11:25
date icon
good icon

2

pv icon

9543

回答
  • I am interested in cultures all over the world since I have traveled abroad.

I am interested in 〇〇で、「私は〇〇に興味があります。」 Since 〇〇で、「〇〇以降」 という意味になります。
Ai T 英語講師
回答
  • Traveling abroad piqued my interest in foreign culture.

  • Traveling abroad made me interested in foreign culture.

"to pique my interest"は「興味が湧いた」の意味と近いです。 "〇〇 piqued my interest"や"〇〇 piqued my interest in △△"をよく使います。 "Traveling abroad made in interested in foreign culture"は 「外国に行ったおかげ、世界の文化に興味を持つことになった」との感じです。 是非使ってみてください!
good icon

2

pv icon

9543

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら