Pocky vanishes from store shelves on November 11th every year.
Pocky can be sold out on November 11th every year.
A lot of shops run out of Pocky on November 11th every year.
Pocky vanishes from store shelves on November 11th every year.
vanish消える ポッキーが毎年11月11日には店から消えます。
また、out of ~ ~がなくなるという意味になります。
run out of ~, go out of ~という形で使えます。
A lot of shops run out of Pocky on November 11th every year.
毎年11月11日には、ポッキーが売り切れます。
Pocky can be sold out on November 11th every year.
sold out-で売り切れという意味です。
Pocky sells out at shops everywhere on November 11th.
Pocky flies off store shelves every November 11th.
1) Pocky sells out at shops everywhere on November 11th.
「11月11日にはポッキーはあちこちのお店で売り切れる。」
sell out 「売り切る」を使った言い方です。
2) Pocky flies off store shelves every November 11th.
「毎年11月11日には、ポッキーは店から売り切れる。」
fly off store shelves で「店の棚から飛び去る」となり「店から売り切れる」という言い方です。
ご参考になれば幸いです!