世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お店から消えるって英語でなんて言うの?

毎年11月11日には、ポッキーがお店から消える(品薄になる)と言いたいです。
default user icon
Ankomochi さん
2019/01/23 02:45
date icon
good icon

6

pv icon

8499

回答
  • Pocky vanishes from store shelves on November 11th every year.

  • Pocky can be sold out on November 11th every year.

  • A lot of shops run out of Pocky on November 11th every year.

Pocky vanishes from store shelves on November 11th every year. vanish消える ポッキーが毎年11月11日には店から消えます。 また、out of ~ ~がなくなるという意味になります。 run out of ~, go out of ~という形で使えます。 A lot of shops run out of Pocky on November 11th every year. 毎年11月11日には、ポッキーが売り切れます。 Pocky can be sold out on November 11th every year. sold out-で売り切れという意味です。
Nana O 英語講師
回答
  • Pocky sells out at shops everywhere on November 11th.

  • Pocky flies off store shelves every November 11th.

1) Pocky sells out at shops everywhere on November 11th. 「11月11日にはポッキーはあちこちのお店で売り切れる。」 sell out 「売り切る」を使った言い方です。 2) Pocky flies off store shelves every November 11th. 「毎年11月11日には、ポッキーは店から売り切れる。」 fly off store shelves で「店の棚から飛び去る」となり「店から売り切れる」という言い方です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

8499

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8499

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー