世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

けっこー前からあるよって英語でなんて言うの?

あの店いつからあるの? あそこにいつから置いてあるの? みたいな質問のかえし
default user icon
kateyさん
2020/01/02 00:09
date icon
good icon

4

pv icon

4824

回答
  • It's been there for quite a while.

  • It's been there for a long time.

「結構前からあるよ」は、It has been there(現在完了)を使って表現します。 Q: How long has that shop been there? 「あのお店いつからあるの?」 A: It's been there for quite a while. 「結構前からあるよ。」 長い間そこにずっとある、ということです。 Q: How long has it been there? 「それいつから置いてあるの?」 A: It's been there for a long time. 「結構前からあるよ。」 ずっとそこに置いてある、ということです。 ご参考まで!
回答
  • "It’s been there for quite a while."

"It’s been there for quite a while." "It’s been around for a long time." "It’s been there for a while now." "It’s been there for ages." 「けっこー前からあるよ」は英語では for a while for quite a while for a long time などの「どれくらい続いているか」を表す表現を使うと自然です。
good icon

4

pv icon

4824

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4824

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー