世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

横になるって英語でなんて言うの?

寝っころがることです。例えば「ベッドに横になる」と言いたいのですが、どのように表現できますか?
default user icon
Rolaさん
2019/01/23 17:44
date icon
good icon

123

pv icon

94700

回答
  • lie down

「横になる」は”lie down"で大丈夫です。「寝転ぶ」という意味であります。 また、「[ベッド](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40314/)に横になる」は”lie on bed"や"lie down on bed"で大丈夫です。 もしベッドに横になって[毛布](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57234/)とかかけているいるなら”lie in bed"と表現します。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • To lie down

[横たわる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63434/)と言った感じで lie down と言います。 場合に寄ってはそのまま lie と使うのも可能です。 「[具合が悪い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39317/)からベッドに横になる」 "I don't feel well so I'm going to lie down on the bed" など
回答
  • lie down

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: lie down - 横になる 例: I'm going to lie down for a while. I'm not feeling very well. ちょっと横になります。あまり気分がよくないので。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

123

pv icon

94700

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:123

  • pv icon

    PV:94700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら