自宅でレッスン出来るので助かります^^*
『とっても便利』といういいかたはたくさんありますが
helpful =助かる/ east to 〜(do) =〜しやすくて便利
などを使ってみました。
同じような意味で、満足しているのでbe satisfy with 〜でも言えると思います!
接続詞のwhen 〜のとき/ while 〜している間/ because 〜なので(理由)
どれを使っても伝えられると思います。
via/ through Skype=スカイプで(スカイプを通じて)
お役に立てば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Since
~だから
I have small children
小さな子供たちがいます。
Coming handy
役に立つ
重宝する
便利
参考になれば幸いです。
"Since I have a small child, online English lessons are very convenient for me"は
「小さい子供がいるのでオンラインの英会話がとても便利です」との意味になります。
"Since 〇〇"でも"Because 〇〇"でも同じでここではどちらも使えます!
"Skype lessons make it very easy to learn English from home"は
自宅でスカイプレッスンが出来るおかげで英語の勉強が楽になります」という感じになります。