ベッド同士をくっつけるって英語でなんて言うの?

ホテルでツインのベッド部屋を予約した時に 『まだ小さい子供が居るので、子供がベッドから転ばないように二つのベッドを繋げてもらう事は可能ですか?』 と言いたいです
default user icon
Naoさん
2022/04/29 07:15
date icon
good icon

1

pv icon

205

回答
  • to put the beds together

    play icon

「ベットをくっつける」ことは英語で次のように言えます。 ーto put the beds together 例: We have a small child. Could we please ask you to put the beds together, so he won't fall off the bed? 「小さな子供がいるので、ベッドから落ちないようベッドをくっつけてもらえますか?」 もし自分たちでくっつけていいか聞く場合は、次のように言えます。 Is it okay if we move the beds ourselves? Our daughter is still quite small, so we don't want her to fall off the bed. 「自分たちでベッドを動かしても良いですか?娘がまだとても小さいのでベッドから落ちて欲しくないです」 ご参考まで!
回答
  • Can you put the beds together?

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: Can you put the beds together? ベッドをくっつけていただけますか? put together で「くっつける」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

205

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:205

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら