そうかと思っていましたは「I thought so.」になります。
また、「そうだろうと思っていたよ」、「どうせそうだと思っていたよ」、「やっぱりそうか」など、同じ意味の言葉は全て「I thought so.」を適用できます。
例文:
- Are you scared to fight me? Yeah, I thought so.
I knew it.は訳すと「知っていた」という意味です。
会話例:
A:Did you know that Kate and Michael are dating?
ケイトとマイケルが付き合っているって知ってた?
B:I knew it! I saw them together last week.
そうだと思った!先週二人が一緒にいるのを見たよ。
もう一つが、That's what I thought.という言い方です。
「やっぱりね」というニュアンスです。
声のイントネーションで嫌みっぽくなりますので注意しましょう。