なんか変だとおもった!って英語でなんて言うの?

なんか変だとおもったんだよね〜

ってなんといいますか。
I wonder I felt funny.
とかでいいのでしょうか。
default user icon
Atsukoさん
2018/05/30 03:14
date icon
good icon

35

pv icon

10221

2018/05/30 16:32
date icon
回答
  • I knew something was wrong.

    play icon

  • I knew it wasn't right.

    play icon

  • I knew it was weird.

    play icon

どんな場面かにもよりますが、以下のように表現できます。
I knew something was wrong.(なんかおかしいと思った)
I knew it wasn't right.(おかしい(正しくない)と思った)
I knew it was weird.(変だと思った)
回答
  • No wonder it felt weird.

    play icon

No wonder it felt weird.
なんか変だな〜と思ったわけだ。

質問者様が言いたいフレーズはこんな感じかな?と思いあげてみました。

no wonder = どうりで〜と思ったわけだ、なるほど〜なわけだ

No wonder!
どうりで!
good icon

35

pv icon

10221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:10221

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら